《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。就故事和表达而言,《封神第一部》做到了传统神话的现代演绎;就技术和产业而言,它是中国电影工业化在史诗大片制作上的一次成功探索。影片给人的观感或许有点“平”,但这种“平”,恰恰说明它作为一部商业大片在各方面的工整成熟——是各项目虽然拿不到满分10分,但都能有7分的“六边形战士”。有瑕疵,但值得看,成为观众和业内人士的主流评价。
Copyright (c) 2018-2023